100% All-Natural Composition
No Artificial Intelligence!
Showing posts with label language. Show all posts
Showing posts with label language. Show all posts

Wednesday, June 05, 2013

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz is officially verboten

It's taken an act of legislation to wipe out the longest word in the German language.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, beef, Germany, German, language, words
"You vill EAT your
rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
undt you vill LUFF it!!"
"Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz" - a 63-letter long title for a law "for the delegation of monitoring beef labelling" - has been removed from official use in Germany.  The law, passed in 1999, regulated testing cattle for bovine spongiform encephalitis: also known as "mad cow disease".  The European Community is dropping recommendations for testing healthy cattle for the disease.  And with it goes... that word.

I bet spelling bees are something else over there...

Tip o' the hat to Scott Bradford for spotting this!

Tuesday, April 30, 2013

STAR WARS EPISODE IV getting a Navajo translation

Exemplifying how Star Wars is truly a universally beloved saga, this July is seeing the release of Star Wars Episode IV: A New Hope dubbed in the language of the Navajo nation of Native Americans.

Star Wars, Navajo, language, translation, A New Hope, Native AmericanThe Navajo Nation Museum has been collaborating with Lucasfilm to translate the first Star Wars movie into Diné bizaad: a language currently spoken by nearly a quarter-million people, most of whom live throughout the American southwest.  And if you speak fluent Navajo you'll have a chance to get in on the action because auditions are slated to start later this week at the museum in Window Rock, Arizona.  For now everything about the Navajo script is being held close to vest (even the title, which TIME.com speculates could be Sǫʼ Baaʼ).  The classic phrase "May the Force be with you" could translate into "May you walk with great Power", or many other possible permutations.  It's much the same issue that was confronted by the Navajo code talkers who served in the American armed forces during World War II: there were no direct Navajo words for guns, bombs etc. so those became "tapes" and "eggs".  Australia became "Rolled Hat" after that country's signature headwear, and America was called "Our Mother".

So... how is terminology like "lightsaber", "hyperdrive" and "Grand Moff" going to work out in Diné bizaad?  Apparently the staff at the Navajo Nation Museum and the crew at Lucasfilm have figured it all out.

The entire effort is being called an "entertaining and educational" project toward preserving the Navajo language for future generations.  Maybe even a fun way for those who don't speak Navajo but who do know the Star Wars movies verbatim (raising hand here) to learn an indigenous American tongue!  Hey who knows: maybe next there can be a dubbing of a Star Wars movie into Aniyawiya for those of us who are Tsalagi or part Tsalagi (more commonly known as the Cherokee :-)

Very big thanks to Tilly Godbudak for finding this great story!

Saturday, January 21, 2012

America: Welcome to the urinocracy

I am officially coining a new word: "urinocracy".

It's the best term that I can come up with to describe what this country has become, after observing what is going on with the Republican primaries this election season. Then it occurred to me that this really is what the United States has devolved into.

What is a "urinocracy"?

Urinocracy (noun): Government of, by, for and determined by adults who engage in pissing matches with each other.

Seriously: Newt Gingrich or Mitt Romney? Are either of these two grown men showing us the maturity needed for the most powerful job in the world?

Thursday, September 29, 2011

An open letter to CNN

Look CNN...

Those are not eight "troops" that have been killed in Afghanistan. A "troop" is a GROUP of soldiers. You do not call one soldier a "troop". One soldier is a "trooper".

And in my opinion it's mighty disrespectful to not say what they really are: those were eight SOLDIERS who were killed. INDIVIDUALS who had hopes and dreams and for whatever their various reasons chose to put those dreams aside so they could serve in the armed forces.

Those who sent them to Afghanistan and other places of meaningless war might be a bunch of asshat bastards but that doesn't mean we have any right or reason to disrespect these individuals, each one as unique and precious a creation of God as any of us are, who made a choice to be a SOLDIER.

In the future please refrain from referring to soldiers as "troops", unless you mean to convey the sense of troops plural, as in groups of groups of soldiers.

Thank you.

Sunday, November 22, 2009

Linguist spends first three years of son's life speaking only Klingon

An expert at linguistics used nothing but the fictional Klingon language from the Star Trek franchise when he spoke to his son for the first three years of the kid's life.

Dr. d'Armond Speers wanted to observe whether baby Alec would pick up Klingon as naturally as most babies learn English or any other real language. Speers was especially giddy about the prospect of Alec's first word being "vav" (the Klingon term for "daddy"). Although Alec, now 13, doesn't speak Klingon at all, at the time "He was definitely starting to learn it... When Alec spoke back to me in Klingon his pronunciation was excellent."

This dude should have tried getting his son to speak fluent Sindarin or Quenya. Now that would have been impressive!